Цикл нравоучительных басен И.А.Крылова (Григорьева Мария, 6 класс, МАОУ гимназия №56 г.Томска преподаватель: Штауб Ирина Юрьевна)
ВВЕДЕНИЕ
Люди зачастую не замечают своих недостатков, привыкая к ним. И лишь взглянув на себя со стороны, пусть даже находясь в обличии животных, мы можем понять наше общество. Эта же проблема существовала и в 19 веке, когда жил И.А. Крылов. Он смог заметить в окружающем его мире существующие проблемы, увидеть персонажей своих басен и отобразить все это на листе бумаге так ярко, что басни его стали популярными в народе. Об этом я и хочу рассказать в своей исследовательской работе.
Цель данной работы – исследование цикла нравоучительных басен И.А. Крылова.
Задачи: 1. Кратко изложить историю развития мировой басни. 2. Рассмотреть историю развития русской басни и показать место баснописца в этой истории. 3. Выделить нравоучительные басни в баснях И.А. Крылова. 4. Рассмотреть особенности этих басен.
Мы попытаемся понять, почему возник этот жанр и почему он всегда интересен и необходим. В работе мы вспомним предшественников Ивана Андреевича Крылова, классиков басни. Также попытаемся понять, почему Иван Андреевич Крылов, живя в начале XIX века, выбрал именно этот жанр басни в качестве основного. Также на примерах отдельных басен мы попытаемся увидеть их героев в прошлом и настоящем, то есть среди героев истории, а также окружающих нас современников.
ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ЖАНРА БАСНИ
Басня — это короткое повествование, выраженное, как правило, в стихотворной форме. Ее цель — отразить отношение автора к тому или иному персонажу, высказать какое-либо нравоучение, высмеять пороки, недостатки, причем как присущие какой-то отдельной личности, так и большой группе людей, и даже всему обществу в целом. Особенностями басни являются: -аллегорический смысл -типичность описываемой ситуации -характеры-персонажи - осмеяние человеческих пороков и недостатков - мораль В басне в сатиричной форме изображаются плохие поступки человека, его недостатки. Героями басен могут быть люди, животные, растения или предметы, наделенные человеческими качествами. Басни иллюстрируют житейскую мудрость и представляют собой завершенное произведение. Первые басни были известны еще в глубокой древности. Считается, что первыми древнегреческими баснописцами были Гесиод и Стесихор. Древний мир знал множество басен, недаром уже в древней Греции проводилась классификация различных произведений этого жанра. Эзоп – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Их сюжеты послужили основой для творчества многих литераторов последующих эпох. Эзоп – полулегендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов, в которых смешивались правда и вымысел. Считается, что он был рабом, несколько раз переходившим от одного хозяина к другому и перенесшим много злоключений. Басни Эзопа были написаны прозой, остроумно, ясно и просто. Произведения, приписывавшиеся ему, стали составлять в сборники под названием Эзоповы басни. Их переписывали, изучали в школах, разучивали наизусть. Басни Эзопа стали одним из самых популярных произведений в античном мире. Именно с именем греческого баснописца связано понятие «эзопова языка», которое начало широко применяться в России с конца 18 в. Эзопов язык использовался авторами, желавшими скрыть свои идеи от цензуры, но при этом донести их до читателей в достаточно доступной и понятной форме. Во 2 в. н.э. древнегреческий поэт Бабрий впервые переложил басни Эзопа стихами. С этого времени басни существуют в основном в поэтической форме. Большое влияние на мировую литературу оказали также восточные басни, прежде всего созданный в 3–4 вв. н.э. в Индии сборник на санскрите «Панчатантра». Традиция называет автором этой книги мудреца Вишнушармана, написавшего ее для обучения царских сыновей. Животные, действующие в Панчатантре, олицетворяют различные человеческие качества. Предполагается, что на таких доступных примерах Вишнушарман должен был знакомить принцев с жизнью разных слоев общества и с различными ситуациями, выпадающими на долю людей. Но, безусловно, самым знаменитым из западноевропейских баснописцев является Жан де Лафонтен. Этот французский поэт большую часть своей жизни провел в Париже, пользуясь благами, предоставлявшимися ему знатными вельможами. Одно время Лафонтен был близким другом реформаторов французской литературы – драматургов Мольера и Расина и поэта и теоретика Буало, что, несомненно, повлияло на его литературные взгляды. Несмотря на свою популярность в придворных кругах, ко двору Лафонтен так и не получил доступа, так как Людовика 14 раздражал его беззаботный характер и полное пренебрежение как служебными, так и семейными обязанностями. Мнение государя помешало и официальному признанию Лафонтена – он был избран членом Французской академии только в конце жизни, в 1684. Все это не умалило влияния, оказанного Лафонтеном на развитие жанра басни. Впервые его сочинения были изданы в 1668 под названием «Басни Эзопа», переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном. Позже автор дополнял и расширял это издание. В своих ранних произведениях Лафонтен следовал сюжетам Эзопа, действительно пересказывая в стихах нравоучительные басни греческого автора. Постепенно он выработал совершенно новый подход. Нравоучение не являлось его главной целью. Куда важнее для него было выразить собственные чувства или настроения. Отсюда многочисленные лирические отступления и философские размышления в его баснях. Лафонтен продемонстрировал все возможное разнообразие человеческих типов и жизненных ситуаций, избегая при этом прямого нравоучения и предпочитая обращаться не к назидательным, а к забавным или трогательным сюжетам. Мастерское владение языком, умелое балансирование между изображением обобщенного человеческого типа и обрисовкой характера конкретного животного, разнообразие поэтических форм – все это обеспечило басням Лафонтена многовековую славу.
ГЛАВА 2. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ РУССКОЙ БАСНИ
2.1. КАК РАЗВИВАЛСЯ ЖАНР БАСНИ НА РУСИ
В русской литературе было создано много басен – особенно в 18 – первой половине 19 вв., хотя и в средневековой Руси были известны и любимы упоминавшиеся выше авторы. Известно, что в 17 в. в России читали жизнеописание Эзопа, содержавшее множество замысловатых анекдотов и сопровождавшееся иллюстрациями. В 18 в. это жизнеописание уже издавалось в виде лубочной книги. Однако настоящее развитие жанра басни произошло, естественно, в послепетровскую эпоху. Первым литератором 18 в., написавшим шесть подражаний Эзопу, был Антиох Кантемир. В это же время В.К.Тредиаковский издал Несколько Эзоповых басенок. После Кантемира и Тредиаковского басня стала одним из любимейших жанров поэтов 18 в. Много басен было написано А.П.Сумароковым, который называл их баснями-притчами. Всего им было создано 334 басни, часть из которых являются вольным переводом Лафонтена, однако большинство – оригинальные произведения. Басни Сумарокова отличаются нарочитой грубостью языка, так как в соответствии с классицистской иерархией басня относилась к низкому жанру, а следовательно, требует соответствующей лексики. Следующей ступенью в развитии русской басни стало творчество И.И.Хемницера. Он также переводил произведения Лафонтена и немецкого баснописца Геллерта. Кроме того, им было создано множество собственных басен, впервые изданных анонимно в 1779 под названием «Басни и сказки NN в стихах». Имя автора обнародовали уже после его смерти, когда впервые в 1799 была издана книга «Басни и сказки И.И.Хемницера». Басни И.И.Дмитриева хотя и уступают в художественном отношении творениям Сумарокова или Хемницера, однако, куда более новаторские, прежде всего по своему языку. Дмитриев – поэт-сентименталист, был близким другом Карамзина и разделял его взгляды на развитие русского литературного языка. Все сорок его басен были написаны в 1803–1804, когда карамзинская реформа языка уже приносила ощутимые плоды. Дмитриев отошел от классицистского деления жанров на высокие и низкие и стремился выработать новый подход. По его мнению, нужен был единый литературный язык, который мог бы использоваться в произведении любого жанра. Именно поэтому в своих баснях он использовал светскую разговорную речь, что по тем временам было исключительным новаторством. А.С.Пушкин считал, что «все его басни не стоят одной хорошей басни Крылова» , однако реформаторский характер произведений Дмитриева сильно повлиял на последующих баснописцев. Его произведения были очень популярны. Но всех баснописцев 18–19 вв. затмил И.А.Крылов (1768–1844). Басни Крылова написаны ярким и метким народным языком, пленяют своей образностью и неожиданностью. Несмотря на то, что Крылов переводил Эзопа и Лафонтена, большая часть его произведений совершенно оригинальна. Образы крыловский басен оказались настолько популярны, что многие из них давно уже превратились в нарицательные понятия. Некоторые из его басен были написаны по тому или иному поводу, связаны с конкретным политическим или общественным событием, однако давно уже вышли за рамки произведений «на злобу дня». 2.2. И.А. КРЫЛОВ – ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ БАСНОПИСЕЦ
Басни И. А. Крылова с их реалистической живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. Иван Андреевич Крылов (1769 - 1844) – русский поэт, баснописец. Родился в небогатой семье в Москве. В 1775 году после выхода отца в отставку в биографии Крылова происходит переезд в Тверь. Получить достойное образование ему не удалось. Однако, занимаясь самообразованием, Крылов изучил несколько языков, считался одним из самых просвещенных среди своих современников. После переезда в Петербург творчеству Крылова открываются большие перспективы. Для Крылова биография тех времен больше посвящена драматургии. Он пишет трагедии «Филомела», «Клеопатра», а также комедии. В духе сатиры писатель издает журнал «Почта духов», который публиковался всего 8 месяцев. Вскоре поле закрытия журнала в биографии Крылова Ивана Андреевича был основан следующий критико-сатирический журнал «Зритель». После обыска издание пришлось прекратить. Затем писатель путешествует по России, Украине, не прекращая свое творчество. Во время службы у князя Голицына Крылов пишет произведение «Триумф или Подщипа». По возвращении в Петербург впервые издает собственные басни. В 1809—1843 годах он создал более 200 басен, отли¬чающихся сатирической злободневностью, колорит¬ным и метким языком. В них обличались пороки обще¬ства и человека. Многие изречения из басен Крылова вошли в русский язык на правах поговорок: А ларчик просто открывался… («Ларчик»), Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать… («Волк и Ягненок»), Да только воз и ныне там… («Лебедь, Щука и Рак») и др. Н. В. Гоголь назвал басни Крылова «книгой муд¬рости самого народа». Среди самых известных басен Крылова «Лебедь, рак и щука», «Овцы и собаки», «Обоз», «Стрекоза и муравей» и многие другие. С 1812 года Крылов служит библиотекарем, собирает книги, составляет указатели. Памятники Крылову по всей стране напоминают о таланте великого баснописца. Басни И. А. Крылова сопровождают нас с самого дет¬ства. Еще при жизни Крылова его басни называли ска¬зочками. Эти «сказочки» становились для детей поучи¬тельными историями, а взрослые видели в баснях Крылова завуалированную сатиру. Баснописец доби¬вался этого эффекта путем использования персона¬жей — сказочных зверей. Сказочные образы басен Крылова понятны и близки во все времена широкому кругу читателей. Это неудивительно — истоки творчес¬тва баснописца лежат в народных сказках, пословицах и поговорках. Также в сказках, как правило, отрица¬тельные персонажи попадают впросак, наказываются и всегда высмеиваются. Еще Белинский подчеркнул, что Крылов занял выдающееся место в истории русской литературы, и что его творчество образовало бы целый период ее развития, если бы его талант проявился не только в жанре басни. Великого критика в равной мере удовлетворяли содержание и форма крыловских созданий. Белинский восторгался поэтическими достоинствами басен, видя в Крылове «истинно гениального творца народных басен, в которых выразилась вся полнота практического ума, смышлености, по-видимому, простодушной, но язвительной насмешки русского народа». Белинский отмечал обширность содержания басен Крылова, он считал, что басня Крылова более, чем басня: «Басни Крылова - не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня» . Баснописец рисовал не просто жанровые сценки, а создавал широкую картину общественных отношений России не только того времени, но и последующего. Он возводил отдельные картины и эпизоды в степень всеобщности, ибо сохранялась антагонистическая основа отношений в обществе, построенном на эксплуатации человека человеком. Но можно сказать, что для истинной славы своего таланта и для истории русской литературы знаменитый русский баснописец Иван Андреевич Крылов родился только тогда, когда ему минуло сорок лет. В это время он осознал свое предназначение, посвятив свое творчество басне. В 1808 году вышло первое издание его басен. Книга была раскуплена нарасхват и принесла Крылову огромный успех. Его много печатали. В это время он был милостиво принят при царском дворе. Хотя Крылов часто использовал сюжеты Эзопа, Лафонтена, Марциала, его произведения абсолютно самостоятельны. Басен на заимствованные сюжеты только 30, остальные принадлежат собственно ему и по вымыслу, и по рассказу. И. А. Крылов принадлежал к кругу лучших российских литераторов, его талант высоко ценил сам Державин. Иностранцы, так же как и русские, почитали талант Крылова. Басни его, особенно те, в которых больше национальной прелести, были переведены на разные европейские языки. Особенно знаменательны были почести, оказанные баснописцу в 1831 году. Император Николай в числе своих подарков на Новый год прислал сыну (впоследствии императору Александру I) бюст Крылова. Наверное, высшая награда для человека пишущего — полное принятие его произведений народом, когда его литературные идеи, фразы, образы становятся поговорками и пословицами. Басня — это небольшой аллегорический рассказ, чаще стихотворный, имеющий целью нравоучение. Крылов наследовал традицию отождествления людей с животными у своих предшественников. Но мастерство Крылова-баснописца, конечно, состоит не в подражании этой традиции. Как классицист, Крылов считал, что искоренять пороки человечества следует смехом, поэтому в баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость.
ГЛАВА 3. НРАВОУЧИТЕЛЬНЫЕ БАСНИ И.А. КРЫЛОВА
3.1. ЦИКЛЫ БАСЕН КРЫЛОВА
Басни И. А. Крылова - прекрасная школа нравоучительных наблюдений жизни, явлений, характеров. Басни Крылова подразделяются на 3 больших цикла: социально-политические, нравственно-философские и социально-бытовые или нравоучительные. Социально-политические басни Крылова заметно составляют большинство. Среди них видное место занимают басни на тему «правители и народ»: «Пестрые Овцы», «Рыбья пляска», «Воспитание Льва», «Слон на воеводстве», «Волки и овцы», «Мирская сходка». Овцы, рыбы беззащитны. Их интересы, желания никого не интересуют. Судьба «малых сих», народа безразлична правителям, царям - львам, слонам, волкам. Они не только не защищают народ, но и покровительствуют грабителям, притеснителям. Нравственно-философские басни занимают немаловажное место в творчестве Крылова. Баснописец воспевал труд, тружеников и высмеивал бесполезную трату сил, симуляцию работы в баснях «Обезьяна», «Туча», «Две Бочки», «Белка» и др. У пахаря-крестьянина пот катится градом, а с мартышки он льется рекой. Ее усилия суетны и бесполезны. Это симуляция работы. В басне «Две Бочки» бочка с вином плетется шажком, а пустая несется вскачь с громким стуком. Цикл басен нравственно-философских - свидетельство мудрости баснописца, знания психологии человека. Они воспитывают скромность, товарищеское отношение друг к другу. Социально-бытовые или нравоучительные басни очень интересны. Нравоучительность басни подчеркивается тем, что в начале или в конце произведения формулируется мораль, ради которой написана басня. В цикле нравоучительных басен основными являются: «Свинья под Дубом», «Голик», «Волк и Журавль», «Лжец», «Мартышка и Очки» и др. В «Мартышке и Очках», «Петух и Жемчужное зерно», «Свинье под Дубом» осмеиваются невежество, глупость и высоко ставятся ум, здравый смысл, ясное понимание жизни. Отвлеченную книжную ученость Крылов осуждает в басне «Огородник и Философ». Порицая общечеловеческий порок – ложь – Крылов придал своему Лжецу черты социальные. Его Лжец - дворянин, князь, чернящий свою страну. «Вот там-то», за границей, все прекрасно, и огурец там «с дом величиной». Живым предстает перед нами космополит Лжец. Крылов выступает здесь и против «пустого, рабского, слепого подражанья». Зазнайство, высокомерие, спесивость изображаются в басне «Мешок». Деньги, золото обеспечили Мешку поклонение, ласковое заискивание. В обществе чистогана это естественно. Но вслед за взлетом наступает падение: пустой Мешок «выброшен, и слуху нет о нем». Баснописец резюмирует: «Велико дело - миллион!» Зависть осмеяна в баснях «Лягушка и Вол», «Прохожие и Собаки». Захотевшая сравниться в объеме с Волом Лягушка так раздувалась, что с натуги лопнула и околела. Неумение работать совместно, беспокоясь об общем деле, а не о собственных вкусах, олицетворяют персонажи басни «Лебедь, Щука и Рак». Басня помогает понять: прежде, чем взяться за какое-то дело, нужно хорошо взвесить и свои возможности, и возможности своих соучастников. Иначе выйдет из того дела только мучение. Невежд разоблачает И. А. Крылов в басне «Обезьяна и очки». Некоторые люди очень похожие на персонажа басни: не способны понять какое-то явление, они возражают или запрещают его. Немало действующих лиц басен И. А. Крылова будто пришли из народных сказок. Их «характеры» хорошо известные, но автор создает такие ситуации, в которых раскрывается их сущность. Хвастовством иногда прокладывают путь к жизненным успехам («Заяц на ловле»). Неблагодарность разоблачена в баснях «Свинья под Дубом» и «Волк и Журавль», а скупость и жадность в «Скупом» и «Бедном Богаче». Невежество - в баснях «Петух и Жемчужное зерно», «Мартышка и Очки». Неумение разбираться в жизни осмеяно в баснях «Ларчик», «Любопытный». Особое место в творчестве баснописца занимает басня «Мор Зверей» как атеистическое произведение. Басни И.А.Крылова заинтересовывают динамическими сюжетами и изображением характеров действующих лиц, в частности, животных, насекомых, птиц. Каждая прочитанная басня вызывает у человека раздумье. Читая басню «Демьянова похлебка», понимаешь: история, которую рассказывает автор, совсем не о конкретных Демьяне и Фоке и не о похлебке и чрезмерной гостеприимности. Демьян олицетворяет такие черты, как навязчивость, придирчивость, назойливость, неумение с уважением относиться к желаниям другого человека. И еще басня учит: красивые намерения не всегда имеют добрые следствия. Крылов показал, что все грешники и нечестивцы оказываются не только правыми, но и святыми. Ведь они были богаты когтем или зубком. Здесь осуждено всё: ад, жертвоприношение, грешники, гнев бога. Обращение Льва к зверям - это обычная церковная проповедь: Итак, смиря свой дух, Пусть исповедует здесь всякий вслух.
3.2. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ И НРАВОУЧИТЕЛЬНОСТЬ БАСЕН
Как и все басни, басни Крылова основаны на аллегории. И его иносказание лишь прикрывает истину, но раскрывает суть действительности. В высокой концентрации баснописец дает типическое событие, обобщенный образ. Одновременно аллегорический образ обнажает отрицательное явление. Подлинный аллегорический образ максимально убеждает своей наглядностью, осязаемостью. Крылов был гением аллегории. В басне Крылова сочетаются три жанровых разновидности: рассказ, драматическая сценка, нравоучение. Автор всегда стремится к лаконизму, насыщая огромным содержанием каждый образ, каждую сценку. В басне все жанровые разновидности соединились в единую систему, «работая» в одном направлении, глубже проникая в суть характера, в действительность. Нравоучение - это часть литературного произведения, заключающая моральный вывод. Баснописцы всегда рассказывают о том, что волнует общество, высмеивают отрицательные качества людей, чтобы они избавлялись от своих недостатков. Поэтому из содержания басни всегда вытекает нравоучение (мораль). В баснях нравоучение вытекает из содержания и выражается в последних словах. Нравоучение (мораль) выделяется в басне как самостоятельная её часть и располагается либо в конце, либо в начале басни. Читая басни Крылова, мы видим множество примеров нравоучения (морали). Крылов создает в жанре басни широкую картину народной, национальной жизни - нравов, быта России, но рисует по преимуществу животных, птиц, рыб. Точно сказал о нем Гоголь: «Поэт и мудрец слились в нем воедино. У него живописно все, начиная от изображенья природы... до передачи малейших оттенков разговора, выдающих живьем душевные свойства. Все так сказано метко, так найдено верно, и так усвоены крепко вещи, что даже и определить нельзя, в чем характер пера Крылова» . Животные присутствуют во всех типах басен Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Лисица - персонаж многих сказок. Этот образ используют, когда нужно изобразить хитрость, лукавость. В басне «Ворона и Лисица» именно ухищрения помогают Лисице завладеть шматом сыра. Но басня осуждает не лукавость и ухищрения, а подхалимство и тех, кто верит любым словам, лишь бы только они были приятными. Образы животных всегда типизированы. И в народе стали укореняться представления о лисице, медведе, волке, осле, слоне, обезьяне, стрекозе по крыловским басням. Вольный или басенный стих Крылова предельно выразителен, помогает картинности описаний. Баснописец часто использует звукопись: так, кукование кукушки передается звуками: Кукушка на суку печально куковала. Передается и мычание вола: И мы Грешны. Тому пять лет, когда зимой кормы Нам были худы... Благодаря этому достигается подвижность, сочность, богатство картины. Басенный стих помогает ритмической выделенное речевой единицы, приближает стихотворную речь к разговорной, устной. Все басни Крылова (за исключением «Стрекоза и Муравей») написаны разностопным ямбом, сохранены интонационное и ритмическое богатства метра. Крыловский вольный стих резко отличался от вольного стиха Сумарокова - неповоротливого, тяжеловесного, а также от стиха Дмитриева - с другой интонационной системой. Басенный стих Крылова связан с фольклором, народным лубочным стихом. Он богат разными оттенками, то идет как монологический «сказ», то как «диалог». Басни Крылова композиционно крепко и изящно «сколочены». Они отличаются соразмерностью, в них нет ничего лишнего. Белинский называл басни Крылова «маленькими комедиями». Действительно, они близки к пьесам напряженностью конфликта, острым диалогом. Их легко инсценировать. Басня - жанр сюжетный. Крылов умело сочетал аллегорическую обобщенность с жизненной конкретностью своих персонажей. Забавой он людей исправил. Сметая с них пороков пыль; Он баснями себя прославил, И слава эта наша быль. И не забудут этой были. Пока по-русски говорят: Ее давно мы затвердили, Ее и внуки затвердят. Кн. П. Вяземский Человек неотделим от своего социального положения, и через образы животных можно увидеть представителей различных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли свое метафорическое отражение в образах животных у Крылова. Например, в басне «Лев и Барс», где лев и барс — высшие слои общества, лиса и кот — чиновничество. Сюда же можно отнести басню «Волк и ягненок». У сильного всегда бессильный виноват — гласит мораль. Образ ягненка использован не только как аллегория слабости и беззащитности, но этот образ предстает и как метафора определенного социального уровня, возможно, мелких чиновников. Иногда Крылов иронизирует не только над социальными пороками, но и над самой опорой социальной лестницы — государственными институтами. Для этого используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», где пародируется Государственный совет, созданный в 1801 году, и его четыре департамента: Проказница-Мартышка, Осел, Козел Да косолапый Мишка Затеяли сыграть Квартет... Ударили в смычки, дерут, а толку нет. Действительно, что же ожидает такой квартет-совет в будущем, если во главе его поставлены столь разные животные. Эту же тему продолжает Крылов в басне «Лебедь, Рак и Щука». По объему — это совсем небольшое произведение, но это не умаляет его достоинств. Мораль, данная автором в начале произведения, помогает читателям настроиться на нужный лад, сразу и безошибочно понять мысли автора, высказанные эзоповым языком. Современники Крылова прекрасно понимали аллегории поэта: Однажды Лебедь, Рак да Щука Везти с поклажей воз взялись И вместе трое все в него впряглись; Из колеи лезут вон, а возу все нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка. Да Лебедь рвется в облака. Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Широко используемые Крыловым образы разных животных с разными характерами указывают также и на реалистическую основу басни. Для обрисовки русского национального характера Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных разговорную речь разных сословий того времени. В крыловских баснях слышится яркая живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала одним из необходимейших источников русского литературного языка. Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере, ясно различим тон рассказчика с присущими ему одному формами и оборотами речи. Постараемся его себе представить. Лебедь, Рак да Щука, взявшись за дело, из кожи лезут вон. Механик пуще рвется, чтобы открыть ларец. Лягушка, захотевшая сравняться с Волом, вначале стала топорщиться, пыхтеть, а затем с натуги лопнула и — околела. Бедняк, увидев Смерть, оторопел. Моська появляется отколе ни возьмись. Свинья на барский двор когда-то затесалась. Другая свинья, выспавшись под дубом, продирает глаза. Встречаются в баснях такие обороты: зима катит в глаза, с ним была плутовка такова. Рассказчик как бы находится среди своих персонажей, говорит о них как о знакомых, дает им прозвища: попрыгунья Стрекоза, проказница Мартышка, Повар-грамотей, Механик-мудрец. Лягушку, захотевшую сравняться с Волом, он называет моя затейница, музыкантов, горланящих вздор,— молодцами. Иногда в самих обращениях выражено отношение рассказчика: мой бедный соловей, бедный Фока мой, мой хитрец. Но такое приближение к персонажам не мешает давать им справедливую оценку: Избави Бог и нас от этаких судей. Бывает, что рассказчик принимает позу хитрого простачка: Кто виноват из них, кто прав — судить не нам, Да только воз и ныне там. Это как раз и есть то веселое лукавство ума, о котором писал Пушкин. Крылов широко использует в своих баснях пословицы и поговорки: Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова («Музыканты»). То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. И наоборот, многие выражения стали восприниматься как пословицы: А Васька слушает да ест, А ларчик просто открывался, Слона-то я и не приметил. Некоторые выражения стали популярными в частично измененном виде: Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку. Это позволяет сказать, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, внеся вклад в формирование русского литературного языка. Басни И. А. Крылова — совершенны по силе выражения, по красоте формы, по мастерству и живости рассказа, тонкому юмору и чисто народному языку. Знаменитый баснописец безжалостно казнил смехом всякие недостатки человеческого рода, всякое зло, разнообразные виды глупости и пошлости, приписывая эти недостатки животным, и делал это с блеском.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Басни И. А. Крылова показывают разные недостатки человеческих характеров и учат искусству жить достойно. Крылов в иносказательной форме, в жанре, где главными героями являются различные животные, изобразил проблемы современного ему общества. В современное время проблем в обществе не меньше и хорошо чтобы нашелся такой же «Крылов», который помог бы найти ответы на новые вопросы, которые выдвигает наша жизнь. Басни Крылова подразделяются на 3 больших цикла: социально-политические, нравственно-философские и социально-бытовые или нравоучительные. Все они заинтересовывают динамическими сюжетами, изображением характеров действующих лиц. Как и все басни, басни Крылова основаны на аллегории. Баснописец дает типическое событие, обобщенный образ. В басне Крылова сочетаются три жанровых разновидности: рассказ, драматическая сценка, нравоучение. Автор всегда стремится к лаконизму. Крылов создает в жанре басни широкую картину народной жизни, нравов, быта России. Через образы животных можно увидеть представителей различных социальных уровней. Баснописец вкладывает в уста животных разговорную речь разных сословий того времени. В крыловских баснях слышится яркая живая народная речь. Именно благодаря басням Крылова она стала одним из необходимейших источников русского литературного языка. В баснях И. А. Крылова есть множество нравоучений, которые помогут нам обратить внимание на наши недостатки и сделать жизнь намного лучше.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Иван Андреевич Крылов. URL http://ru.wikipedia.org/wiki/Иван_Андреевич_Крылов 2. Цикл нравоучительных басен Крылова. URL http://schooltask.ru/cikl-nravouchitelnyx-basen-krylova/ 3. В.Г. Белинский. Взгляд на русскую литературу. М., Современник, 1988. URL http://az.lib.ru/b/belinskij_w_g/text_0370.shtml 4. Е. Н. Дрыжакова «Вяземский и Пушкин в споре о Крылове» Пушкин и его современники. Сборник научных трудов. Выпуск 5(44) «Нестор-История», 2009 URL http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=6vigVlSZP_U%3d&tabid=10358 5. Николай Васильевич Гоголь. Выбранные места из переписки с друзьями. URL http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0160.shtml 6. М. Аксенова, Е. Журавлева, Д. Люри. Энциклопедия для детей «Аванта» Поисковые системы: 1. https://www.google.ru. 2. http://www.yandex.ru
|